ルーシー! どこ行くの?! 10時過ぎてるじゃない!の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Lucy! Where are you going? It's after 10!
- ルー ルー red (fr: roux) redhead
- ど ど 度 counter for occurrences
- 行く 行く いく ゆく to go
- 過ぎ 過ぎ すぎ past after
- てる てる 照る to shine
- じゃ got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- どこ どこ 何処 where what place
- 10 10 十 じゅう と とお テン 什 じゅう 拾 じゅう
- 10時 ten
- どこ行くの? Where are you going?
- ルーシー、髪の毛がからまっちゃってるじゃない。学校行く前にくしでとかしていきなさい。 Lucy, your hair is all tangled up. Comb it before you go to school.〔親→子〕
- どこ行くの? Where are you going?
- ちょっと、ロン!どこ行くのよ?どこに行くのか、お母さんに言わないとダメじゃない。 Hey, Ron. Where are you going? You have to tell me where you are going.
- トミー、どこ行くの? Tommy, where are you going?